What’s in a Name? How to Find the Perfect Book Title.

I’m struggling… Well, I’m not struggling, I’m just undecided what to call my Clearwater short story collection that I am planning to bring out before Christmas. I’ve contacted Andjela with ideas about the cover, and she has begun work on the image. I was able to give her my visual ideas, and a subtitle, but not the actual title, and she’ll need it soon. So far, I have:

Untitled

The Clearwater Tales Volume One

Jackson Marsh

Obviously, we need more than that, so I thought it was time I reminded myself of what makes a good title for a book, and for that purpose, I turned to the New York Book Editor’s checklist of tips for creating a good book title.

Remember, your book title is one of the most important marketing tools and can draw in a reader or send them away. Therefore, a good book title needs to have key elements. One of my favourite titles is ‘Deviant Desire’, so I’ve taken the NYBE’s list of recommendations and compared them to that book, the first in the Clearwater Mysteries series. These notes are my observations of my own work, and I might be overblowing my own trumpet, but here goes…

Attention grabbing.

Deviant is a ‘power word’ as they call attention-grabbing words. Mind you, Desire is also pretty provocative because it suggests sex, while Deviant suggests naughty or illicit sex, so ears are already pricking up.

Easy to understand
It’s only two words, and sums up what might have been a book title in the days the story is set (1888). ‘Men with Unnatural Desires who are Considered Deviants Battle with another Deviant Intent on Killing Them.’ (Victorian writers were known for being over-wordy, and that extended to titles in some cases.)

Easy to remember
I suggest Deviant Desire is easier to remember than ‘Men with Unnatural Desires who…’ It’s also alliterative, a trick which aids memory.

Unique
I always run a check through Amazon and Google to see if my book title already exists. Sometimes it does, but the other book is completely off my topic, even so, I might think about changing it. Sometimes, my title is also the name of a music album or something else, but as long as I am not aping the brand or product, it’s acceptable.

For the current work in progress, I wanted to call the book, ‘My Old Man,’ because the story concerns the Victorian music halls and that is a famous line from a famous music-hall song which just happens to relate to much of the story. However, it’s also the title of an autobiography by the British former Prime Miniter, John Major, so I changed my title to ‘Follow the Van.’ That’s from the same song, ‘My old man said follow the van…’ and it’s also appropriate to the story. Phew!

Fits genre

Deviant Desire fits the genre of MM romance with a little light steam (Desire), and Victorian mystery (Deviant). My problem has always been staying in one niche, which is why I write mashups. Actually, I did it because they are more novel (get it?) and more original than traditional MM romances. ‘My Favourite Boy,’ ‘Hid Daddy’s Best Friend’, and ‘College Jock After-Game Love-In’ might be suitable for trad MM romance; Deviant Desire, though, does not suggest a budding romance between a shy teenager and the high school gym coach. I hope.

More appropriate to my story, the word ‘Deviant’ was one used in the past to describe gay men and gay sex. Homosexuals were deviants, and that theme continues in the following books which also use words for gay men in their titles. ‘Twisted’ Tracks, ‘Unspeakable’ Acts. (The phrase was often used in newspapers when reporting court cases of gross indecency.) ‘Fallen’ Splendour, as the word Fallen referred to prostitutes.

Simple

Yes, well, it’s only two words. Deviant Desire. Yet they refer to the (then) deviant behaviour of one man loving another, as well as the villain’s deviancy in murdering people, and the couple’s desire to love, plus the villain’s desire to kill.

Series and sequels

As mentioned, I used similar word combinations in the following three books, all of which have an adjective followed by a noun. Twisted Tracks, Unspeakable Acts, Fallen Splendour. I was going to end things there, but (luckily) carried on, and the titles then changed.

When it came to the second series, The Larkspur Mysteries, I was more aware of my titling and went for similar wordplay combinations.

Guardians of the Poor. That’s what those who ran the workhouses were called, and it is what the two main characters are doing; they are paupers guarding the welfare of themselves and other paupers.
Keepers of the Past. The ‘keepers’ are antiquarians (archaeologists), and that is what Joe is becoming, while the villain is keeping to the rites and killings of his tradition’s past.

Agents of the Truth. This refers to the investigators, archaeologists (who uncover the truth), and those who deliver the facts to solve a case.

I could go on, and I usually do, but I think the point is made.

Provocative
Hopefully, the words Deviant and Desire work together to provoke a sense of illegality mixed with longing.

The original cover for Deviant Desire. Note the original title.

Also…

This short post wasn’t intended as a way for me to say how perfect my titles are, because like all things in writing, a title can always be improved; at least until you get to the point where fiddling any longer will ruin it.

Just to prove I’ve not always been good at titles, the original title for Deviant Desire was going to be Deviant Lamplight. Say what? What does the lamp light do to make it deviant? Creep unseen from its carriage-lantern casing, and, entwined with the mist of East London, find its way into people’s homes and steal their candles?

Now there’s an idea for a fantasy novel…

For more chat about book titles, try my two previous posts:

What’s in a Title?

Making Your Book Titles Count